Selasa, 27 Maret 2012

Genki no SHAWAA (Energy Shower) _ by JAM Project

Description: 1st Ending Song
Lyrics: Kageyama Hironobu & Okui Masami
Composition: Kageyama Hironobu
Arrangement: Kouno
Vocals: JAM Project
(Kageyama Hironobu, Matsumoto Rika, Endo Masaaki, Kitadani Hiroshi, Okui Masami, Fukuyama Yoshiki)



Romaji Lyric:
FURASUKO   KIRAKIRA suru
rika shitsu de matte'te
tsumetai te to te awase
ko suri aeba atsuku nareru wa

hanabi mitai ne
minna kirei na kodoku wo daite
tatakatte'ru tenshi

genki no SHAWA-
kimi ni sosoide ageru
sabishige na sono senaka wo sasaete ageru
genki no SHAWA-
kimi wa hitori janai wa
yuujou no ooki na wa ni mamorare teru

PURIZUMU   hitomi ni ate
kimi no koto mitsumeru
rouka de sure chigaeba
tsumuji kaze no you na yura meki

yume no mayu-tachi
minna jibun no kara wo yabutte
tobitatta senshi yo

genki no SHAWA-
sukoshi ochi kon da hi wa
te no hira no hikari no tsubu abisete ageru
genki no SHAWA-
kimi no moetatsu kami wo
yubisaki de sotto sotto nadete ageru

genki no SHAWA-
kimi ni sosoi de ageru
sabishige na sono senaka wo sasaete ageru
genki no SHAWA-
kimi wa hitori janai wa
yuujou no ooki na wa ni mamora reteru


♥English Translation:
the flask sparkles
wait for me in the science class
by placing our cold hands together
and rubbing it together will make it warm

like fireworks
everyone holds a beautiful loneliness
and fights as an angel

the shower of happiness
I'll shower you with it
I'll support your lonely back
the shower of happiness
you're not alone
you're being protected by a ring of friendship

placing the prism before me
I gaze at you
when we pass each other by in the hall
I feel like the whirwind

the cocoons of dreams
all break apart their shells and
fly off as warriors

the shower of happiness
on those days when you're feeling low
I'll let you feel these radiance droplets in my hands
the shower of happiness
I'll softly brush down
your fiery hair

the shower of happiness
I'll shower you with it
I'll support your lonely back
the shower of happiness
you're not alone
you're being protected by a ring of friendship



♥Indonesia Version:
Tabung kaca
Berkilau-kilauan
Aku menunggu di Lab Fisika
Tangan yang dingin
Saling bertemu
Dengan begitu akan jadi terasa hangat


Siraman semangat
Aku ingin curahkannya padamu
Akan selalu kutopang dirimu
Yang kesepian itu


Siraman semangat
Kau tidaklah seorang diri
LingkAraN PerSahabaTan Kita
Kan slalu menjagamu


0 komentar:

Posting Komentar