Jumat, 23 September 2011

Kimi no Yume (Your Dream) _ by Shimokawa Mikuni

Romaji lyric:
imamade de ichiban kanashikatta koto wa  
sayonara to itta kimi ga naite ita koto

kotoba ni dekinakute tada senaka wo muketa  
sugiteku kioku wa ima mo iroasenakute


moshimo mou ichido kimi ni aeruto shitara  
ano hi no omoi sono mama tsutaetai  
donna ni setsunai yoru mo akiramenaide  
yume wa kitto kanau yo

kimi no hitomi wa itsumo tooku wo miteru you datta  
sonna kimi wo mamoritai to omotta


kizutsukeatta hibi sae itoshiku omou  
shinjiaeta koto keshite wasurenai  
omoidasu hodo namida koborete tomaranai  
naita ima mo aitai

moshimo mou ichido kimi ni aeru to shitara  
ano hi no omoi sono mama tsutaetai  
donna ni setsunai yoru mo akiramenaide  
yume wa kitto kanau yo



English Translation:
the saddest thing ever to happen 
was the time that you cried when saying good bye


I couldn't say it as words and just turned my back 
the bypassing memory still doesn't fade



if I can see you one more time 
I want to tell you my feelings from back then 
no matter how lonely a night can be, don't give up 
your dream will surely come true

your gaze always seemed to look far away 

I felt that I wanted to protect you

even the days that we hurt each other seem precious 

I'll never forget the fact that we believed in each other 
the more I remember, my tears won't stop 
I still want to see you after crying

if I can see you one more time 
I want to tell you my feelings from back then 
no matter how lonely a night can be, don't give up 
your dream will surely come true

Are kara (From Then On) _ by Shimokawa Mikuni

Description: c/w FMP2 OP-ED
Vocal: Shimokawa Mikuni
Music: Shimokawa Mikuni

Composition/Piano: Sin

Romaji Lyric:
watashi nara, daijoubu 
isogashiku shiteru kara


ganbatte iru yo 
sou, yakusoku shita kara 
demo kyuu ni, nakitaku naru keredo


kimi to wakarete kara 
subete ga kawatta mitai de 
toori sugiru kaze no nioi mo 
chikatetsu no zattou mo

machigai ja, nakatta yo ne? 
kasaneatte ita  setsunasa mo subete 
ima wa mada, omoide to yobenai 
kuchibiru ni nukumori ga  kienai uchi wa . . .

kimi wa itsumo  muri suru kara 
taisetsu na mono wo  miushinaun da yo 
kondo mata  dareka ai suru toki 
mou ichido  ano koro wo  omoidashite ne

itsuka kimi to  deaeru hi wa 
taiyou no you ni hohoendeitai . . . 




English Translation:
I'll be all right 
Because I can keep busy

I'm always hanging on 
Yes, because of the promise you made 
But now, I don't want to cry anymore

Because we're far apart 

It seems as though everything has changed 
Even the scent of the breeze that passes me by 
And the crowds of people on the subway

It wasn't a mistake, was it? 

All those times we met...everything was suffocating me 
Even now, I just cannot call up those memories 
The warmth of your lips just won't disappear...

Because you always push yourself 

You lose sight of what is dear to you 
And now, if there comes a time when you love another 
Just once more, remember that time

Someday, I want to smile again 
Like the sun on the day when I met you...

Kamis, 22 September 2011

Karenai Hana (The Unwithering Flower) _ by Shimokawa Mikuni

Full Metal Panic Ending Song
Description: Ending Song
Vocal&Music: Shimokawa Mikuni

Composition/Piano: Sin

Romaji Lyric:
Kokoro ni, chiisana, hana ga, saiteru,
Kimi kara, moratta, karenai hana ga,
Shinjiru koto mo, kowagaranai kurai,
Tsuyoku nareta kara...


* Kimi ni aete, ureshikatta...
   Tsunaida te ga, hokoridatta,
   Ima wa, betsubetsu no sora, miagete itemo,
   Hora, arukeru...hitori demo...


Kanashii, toki hodo, warau, watashi o,
Nani mo, iwanai de, daite kureta ne,
Koori tsuita douaga, sotto hiraku you na,
Sonna, kigashita yo...


Kimi ni aete, ureshikatta...
Kodoku sae mo, wakachi aeta,
Ima mo, kono sora no shita, tsunagatte iru to,
Sou, omoeru...hanarete mo...


Arigato mo, ienakatta...
Yakusoku sae, dekinakatta, 
Dakedo, ano hi to onaji, kaze ga fuitara,
Mata, kanarazu...aeru yo ne...

Repeat *




English Translation:
A small flower is blooming inside my heart,
The unwithering flower you gave to me,
I was able to believe strongly enough in myself,
So I'm not afraid anymore...


* I was happy meeting you,
   And proud of our holding hands,
   Even though we look up to different skies now,
   See? I can walk on my own now...



I laugh more during sad times,
To hide the pain I feel inside,
But you hugged me gently without saying a thing
I felt as if it were like opening a door frozen in ice...

I was happy meeting you,
Even though I could only share my lonliness,
Even though we're separated now, 
I still feel that we're somehow connected under this sky...


I didn't say thank you...
I couldn't even promise...
However, like on that day, if the wind blows
Then I know we will surely meet again...


Repeat *




Indonesian Version:
Dalam hati telah mekar sekuntum bunga mungil
Bunga yang tak kan pernah layu
Yang kudapat dari mu
Kusudah tak takut lagi
Pada apa yang kupercaya
Karna kini ku lebih tegar

Berjumpa dengan mu
Sungguh bahagia
Bergandengan tangan
Kusungguh bangga

Meskipun kini kita menatap
Langit yang berbeda
Tapi
Aku bisa melangkah sendiri

Tomorrow _ by Shimokawa Mikuni

Full Metal Panic Opening Song


Romaji Lyric:
futari de nigebasho sagashite 
hashitta tenki ame no naka


tatoeba nanika wo ushinau toshite mo
 
mamotte ikanakya 
hitotsu dake wa

kono sekai ni umareta sono imi wo 
kimi to mitsuke ni yukou 
itami sae mo kakaenagara 
atarashii keshiki 
mukae ni yukou

yuuhi ni kazashita yubisaki 
ORENJI utsushita PURIZUMU

jibun no subete wo yuruseru kurai ni 
yasashiku naritai 
kimi no tame ni

kono sekai ni afureru hikari dake 
ryoute no naka atsumete 
kurayami sae mo terashidasu yo 
nagaku tsudzuku michi 
mayowanai you ni

kono sekai ni umareta sono imi wo 
kimi to mitsuke ni yukou 
itami sae mo kakaenagara 
atarashii keshiki 
motto tooku made 
mukae ni yukou


English Translation:
Together, searching for shelter, 
We ran in the rain


Even if I lose something, 
There's just one thing 
That I have to protect


I'll go search with you 
For the meaning of my birth in this world 
Even while wounded, 
Let's go to meet 
The new scenery

I shaded myself from the setting sun 
The prism of my fingertips reflected orange

For your sake, 
I want to become so kind 
That almost everything else about me could be forgiven

The light that overflows this world 
Gathers in my hands 
Illuminating the darkness 
So I won't lose sight of the long road

I'll go search with you 
For the meaning of my birth in this world 
Even while wounded, 
Let's go 
Even further on 
To meet the new scenery


Indonesian Version:
Berdua mencari tempat berlindung
Kita berlari di tengah hari hujan
Meski tuk itu aku harus
Kehilangan sesuatu
Hanya ada satu hal yang
Harus kulindungi

Alasan kenapa kita terlahir
Di dunia ini
Akan kucari bersamamu
Biar pun ku harus
Sakit karenanya
Mari kita sambut Pemenang yang baru

Kimi ni Fuku Kaze (The Wind That Blows to You) _ by Shimokawa Mikuni

Description: Fumoffu Ending Song
Vocal&Music: Shimokawa Mikuni

Composition/Piano: Sin

Romaji Lyric:
Hashiridasu shunkan sakamichi de kaze ni naru
Yakitsuketa hizashi ga mune no oku atsuku shita


Ah- Kimi ni chikazuite iku tabi hayaku naru
Toki wo kakeru hajimari no yokan saseru manazashi ga suki


Chiisana ai de ii itsumo soba de atarimae no jikan
Kyou dekiru koto wa konna fuu ni nanigenai koto de
Kimi ga furimuku you ni mijikaku kitta kami ga yurete
Mata hitotsu fueru waraigoe sora ni hibiite iku


Yasashisa ni amaete sukoshi dake kizutsuita
Utsuri yuku kisetsu ni mata futari musubareru


Ah- Konna shunkan wo shiawase to yobetara
Mitsumeatte kono machi de deaeta kiseki wo kanjiteru


Toomawari shite kaerou kimi to mou sukoshi arukitai
Nanimo nai hi koso soba ni ite kaze ni naretara
Kumo no kirema ni todokisou da ne onaji sora wo miage
Sono hitomi ni utsushita asu mo kou shite sugoshitai


Ah- Kyou mo tenohira ni noru you na yorokobi ga
Afureru kara "arigatou" yasashiku naritai kimi no tame


Chiisana ai de ii itsumo soba de atarimae no jikan
Kyou dekiru koto wa konna fuu ni nanigenai koto de
Kimi ga furimuku you ni mijikaku kitta kami ga yurete
Mata hitotsu fueru waraigoe sora ni hibiite iku




English Translation:
The moment I start to run I turn into wind on a hill road
The scorching sunlight heats up the inside of my chest


Ah I become quick whenever I start to approach you
I love your gaze giving me the premonition of a beginning that will leap through time


A little love is fine, ordinary time with you always by my side
Things I can do today are all casual like this
Shaking the hair I cut short so you turn around
One more laughing voice will carry to the sky


Relying on your kindness, I was wounded just a little
The two of us are tied again by the shifting seasons


Ah- If this moment can be called happiness
I can feel the miracle of us looking at each other and meeting in this city


Let's take the long way home, I want to walk with you a little longer
On this empty day, I want to be with you. If I could become wind
I'd be able to cut through the break in the clouds. Looking at the same sky
I want to spend tomorrow that your eyes reflect just like this


Ah- Because today too, the joy that seems to ride in your palms
Is overflowing, "Thank you". I want to become kind, for your sake


A little love is fine, ordinary time with you always by my side
Things I can do today are all casual like this
Shaking the hair I cut short so you turn around
One more laughing voice will carry to the sky 

Selasa, 06 September 2011

Misty Mystery _ by Garnet Crow

(Detective Conan OP 32)


WHY mienu ashita he to
Kitai kome aruiteru no
Mada kimi wo omou
Tochuu mitai ni zawameku

Betsuri to namida hikikae ni
Nani wo sono te ni shita no
Inori dake kimi ni todoku to iu
Izayoi no tsuki ni deau

Are wa tooi machi no zanzou
Megurimeguru amai tsuioku
Marude natsu no arashi no youna SCENE
Miseru dake

Kanashimi wa shizenna genshou
Yasuragi wa tada no inshou
Kokoro moyou tokiakasu KEYWORD
Aa sagashite
Kusahara no hikari kaze ni kieru you
MISTY MYSTERY

WHY ai no tsuyosa wo
Tamesu mitaina mainichi
Ima yasashisa nante
Tooku fuku kaze no you

Sabishisa kodoku taeru tabi
Naniga koko ni nokoru no
Negau koto tometa sono ato ni
Sora no hatenasa ni kizuku

Onaji yumemiteru souzou
Kurushimi wa toki ni hisshu
Tsuyoi hizashi me no kuramu youna SHADE
Miteru dake

Itami nara tada no hannou
Jounetsu wa sugiru shinshou
Kokoro moyou yureugoku TAKE IT
Aa motomete
Yuugure ni sotto nomareteyuku you
MISTY MYSTERY

Ai wa ai no manma de katachi wo kaeteyukeru
Mada shiranu nanika aru to yuu nara
I'LL KEEP TO STAY

Are wa tooi machi no zanzou
Megurimeguru amai tsuioku
Marude natsu no arashi no youna SCENE
Miseru dake

Kanashimi wa shizenna genshou
Yasuragi wa tada no inshou
Kokoro moyou tokiakasu KEYWORD
Kurikaeshi yureru gensou
Yoru wo koeru nagai kanshou
Aa kusahara no hikari kaze ni kieru you
MISTY MYSTERY

Tokihanate mubouna shoudou

Summer Time Gone - by Kuraki Mai

(Detective Conan OP 29)


SUMMER TIME GONE anata ga koishii
SUMMER TIME GONE wakatteiru no ni
Koko kara wa sou mou modorenai ano natsu no hi
SUMMER TIME GONE waracchaeba ii
SUMMER TIME GONE anna yatsu
Itsuka kitto koukai shite ittekuru kara YEAH STAY WITH ME

Kiwadoi eiga no wanshiin
Massugu haato wo uchinukare
Mayoikonda no wa anata no sekai OH YEAH
Sorekara to iu mono anata ni
Muchuu de sugoshita mainichi ga
Marude yume no youni sugite itta kanjita-la-ta... BABY I NEED YOU

Natsu ni naru to nazeka umi ga koishii
Wasureta hazu yo nanoni kokoro ga BABY soko ni ita ga aru no

SUMMER TIME GONE nureta kami no mama
SUMMER TIME GONE dakishimete kureta
Shinji yoi kaze suhada ni uke LOVE FOREVER YOU
SUMMER TIME GONE nanoni doushite
SUMMER TIME GONE mou mesen wa
Watashi janai dareka ni kokoro utsutteiru wa nee STAY WITH ME

Anata to onaji yume wo mite
Naitai warattari shita keredo
Imibukaina taido katte ni gokai shite WHY ARE YOU DOING THAT TO ME?
Soredemo anata no tokubetsuna
Dareka ni naritakatta kara
Kyoumi no nai koto mo saikou no koto ni omoeta barairo no hibi

Itsuka anata watashi wo wasureteiku...
Dakara watashi wasurenakucha... kanashii

SUMMER TIME GONE anata ga koishii
SUMMER TIME GONE wakatteiru no ni
Koko kara wa sou mou modorenai ano natsu no hi
SUMMER TIME GONE waracchaeba ii
SUMMER TIME GONE anna yatsu
Itsuka kitto koukai shite ittekuru kara YEAH

SUMMER TIME GONE hito natsu no yume?
SUMMER TIME GONE wakatteru
DON'T WANNA LET YOU GO
'CAUSE YOU'RE MY DESTINY BABY YOU & ME
SUMMER TIME GONE

Tear Drops _ by Caos Caos Caos

(Detective Conan OP 30)


TEAR DROPS sou desho kizuiteirun janai?
TEAR DROPS sou desho naiteirun janai
TEAR DROPS sou desho zutto wasurenai ai
TEAR DROPS TEAR DROPS kono nazo toite TEAR DROPS

I'M SAVING ALL MY LOVE TONIGHT MY LOVE IS FOREVER, FOR YOUR LOVE...
MY HEART IS CRYING FOR YOU OH YEAH

Ano toki mita sora, furasshu baggu shita futo shita shunkan anata wo kanjita
Kokoro no shattaa furikaketa no ni yuuhi ni ukanda anata no kao

WHY WHY WHY wakatteru no ni ienakatta
LIE LIE soba ni ite hoshii I WANT YOUR LOVE

TEAR DROPS sou desho kizuiteirun janai?
TEAR DROPS sou desho naiteirun janai
TEAR DROPS sou desho zutto wasurenai ai
TEAR DROPS TEAR DROPS kono nazo toite TEAR DROPS

I'M SAVING ALL MY LOVE TONIGHT MY LOVE IS FOREVER, FOR YOUR LOVE...
MY HEART IS CRYING FOR YOU OH YEAH

Tashika nukumori hada no oboeteiru naranai chakushin matteru no MY HEART
Anata no koe dake mimi ni nokotteiru kokoro mo kara da mo mitasenai

WHY WHY WHY wasuretai no ni naketekichau kurai
LIE daisukina mama I WANT YOUR LOVE

TEAR DROPS sou desho kizuiteirun janai?
TEAR DROPS sou desho naiteirun janai
TEAR DROPS sou desho zutto wasurenai ai
TEAR DROPS TEAR DROPS kono nazo toite TEAR DROPS

Namida afurete sukoshi sunao ni nareta no ka natte
Hoshizora ni I BELIEVE, FOREVER MY DREAM
Sotto TEAR DROPS

TEAR DROPS sou desho kizuiteirun janai?
TEAR DROPS sou desho naiteirun janai
TEAR DROPS sou desho zutto wasurenai ai
TEAR DROPS TEAR DROPS kono nazo toite TEAR DROPS

TEAR DROPS sou desho kizuiteirun janai?
TEAR DROPS sou desho naiteirun janai
TEAR DROPS sou desho kore ga saigo no koi
TEAR DROPS TEAR DROPS kono nazo toite TEAR DROPS
TEAR DROPS TEAR DROPS anata dake ni TEAR DROPS

Don't Wanna Lie _ by B'z

(Detective Conan OP 31 & Movie 15 ED)


Hito ni wa sorezore samazama yuzurenu mono ga ari
Sore wo mamorinuku tame nara tatakau no ga honnou

Boku to kitara gomakashitsuzuke mou nannen tatsu darou

DON'T WANNA LIE DON'T WANNA LIE ikiteru to kanjiteitai
I WANNA TRY I WANNA TRY kono kokoro ni muchi uttemiyou
Ashita wo kaeru moomento sore ga ima kamo ne

Nani wo gisei ni dekiru no ka kimerare mo sezu ni
Dore hodo no chie to yuuki ga boku ni wa aru no ka

Tsutaenakute wa ikenai koto wo wasurete wa inai yo

DON'T WANNA LIE DON'T WANNA LIE muchana koto suru wake janai
I WANNA TRY I WANNA TRY YES to sakebu tatoeba sonna koto
Tobira wo hiraku moomento sore ga ima kamo ne

Yayakoshii no wa yo no naka janakute kono atamannaka

Ushinau made kizukanai sorekoso ga egatai mono
Nagareyuku chinmoku no toki daremo oshiete kurenai taimingu

DON'T WANNA LIE DON'T WANNA LIE ikiteru to kanjiteitai
I WANNA TRY I WANNA TRY kimi to tomo ni aruiteyukitai
Jinsei wo kimeru moomento sore ga ima kamo ne

As The Dew _ by GARNET CROW

(Detective Conan OP 28)


Ainuku no ame dakedo yotei tooridekakemashou
Sekkaku no DRESS UP mo anata ni wa mietenaishi
Kako no sakura toori nara kusa ya ida shiroi michi
Ashioto hibiku bijutsukan de kowashinda SERUSIER

Nido to awanai kankei naraba
Kizutsukeawazu ni
Amai omoide no hibi to
Omou koto mo dekiru kedo

Toki no nagare ni wa sakaraezu
Iroaseteyuku omoi mo ari

Soredemo samezame to nagateku
Namida wa chotto ii mon janai
Aa... aa hyururu hi wa ochite
Mada ai ga aru mitai janai

Taisetsuna hanashi datte sanbun de owacchaushi
Mado no soto de mo nagamete kusa ya ideku mono omoi

Kaze ni notte kamome ga yuku yo
Sora no aotte nante kirei
Marude hate no nai sekai
Yurete... yurete akogareta

Hito wa kono sora he habatakeru
Tsubasa nado moteta to shitemo

Yukusaki wo shiru jutsu ga nai kara
Kokoro mo to naku samayou deshou
Aa... aa hyururu hi wa ochite
Ie he kaeru michi ga aru

Aa Aa ningen da mono
Aa aa tsuyu to ochiru

Toki no nagare ni wa sakaraezu
Iroaseteyuku omoi mo ari

Soredemo samezame to nagareteku
Namida wa chotto ii mon janai
Aa... aa hyururu hi wa ochite
Mada ai ga aru mitai janai

Magic _ by Rina Aiuchi

(Detective Conan 27th Opening)


Kimi ga tataita mune no tobira no oto ga
Kanashimu boku ni yobikaketa
Nijinda kioku
Atarashii kaze ga tsutsundekureta

Sono hitomi ni utsuru boku ha donna kao nano kana
Koushite warau koto mo kitto shiranai de ita
Shinjiru koto mo wakaranai de ita kana
Kimi ni deaeteinakereba

(Magic of the smile)

Ano hi kara kawaranai shinjitsu wo
Kono mune ni itsumade mo
Kimi no egao hitotsu de sukuwaretanda

(Magic of the smile)

Kikoeru ai no hibiki no naka
Yasashisa subete koko ni atte
Hikaridasu mirai ga kawatteiku

Sugu ni butsukatte shimau toki ni ha iukeredo
Massugu na sono ikikata
Sono sugata ha boku no akogare sa

Hoshi ga nijimu you na kurakute kanashii yoru ni mo
Kimi kara moratta kokoro de ikiyou
Hakinarenai BUUTSU mo kono ashi ni sukoshi najimu ne
Tooku ikesou sa

(Magic of the word)

Daijoubu moshi donna ashita ni tadoritsuita to shite mo
Kimi no kotoba hitotsu de tsuyoku nareru kara

(Magic of the word)

Kikoeru ai no hibiki no naka
Ikiru imi sae koko ni atte
Kawatteku sekai ga nagai no ni

(Magic of the heart)

Katachi ni ha naranakute sawarenai mienai mono ga sore ha
Kimi to boku no kokoro no naka ni aru kara
Kikoeru ai no hibiki no naka
Futari no kyori mune no nukumori
Kanjitai ichi MIRI demo chikaku ni

(Magic of the music)

Waki agaru kono omoi koe ni shite kanade tsudzukete yukou
Mahou ga tokete nakunatte shimawatani you ni

(Magic of the music)

Kikoeru ai no hibiki no naka
Yasashisa itsumo koko ni atte
Kono mirai sekai ga mawaru you ni 

Everlasting Luv _ by BREAKERZ

(Detective Conan 26th Opening Theme)


Konna nimo soba ni iru noni
Boku no omoi todokanakute
Tokei no hari wa makimodosenai
Tomo ni mita ano keshiki wo
Wasureshimawanai youni
Kioku no pazuru wo atsumete
Toumeina kimi no hitomi
Utsuru sugata ano koro no boku janai keredo

EVERLASTING LUV
Meikyuu no youni meguru sekai de
Kawaranai omoi wo kimi ni...

EVERLASTING LUV
Kuroi yami ga osottekitemo
Donna toki datte kimi wo mamoru kara

Aishita sekai wa yami
Furitsuzuku ame wa marude
Kono sora ga nagasu namida no you de
Kimi dake wa waratteite
Donna ni tsurai toki datte
Kimi no egao wa saigo no kibou

Boku no na wo yobugoe
Kono kokoro ni atsui kaze ga fukiareteyuku

EVERLASTING LUV
Ichido dake negai ga kanau nara
Kaeritai kimi no tonari ni

EVERLASTING LUV
Subete no nazo wo tokiakashite
Kimi to zutto zutto irareru youni
Tsunaida sono te wo hanasanai kara

EVERLASTING LUV
Meikyuu no youni meguru sekai de
Kawaranai omoi wo kimi ni...

EVERLASTING LUV
Ima wa mada ienai keredo
Kimi dake wo aishiteru
(EVERLASTING LUV)

Ichido dake negai ga kanau nara
Kaeritai kimi no tonari ni

EVERLASTING LUV
Subete no nazo wo tokiakashite
Kimi to zutto zutto irareru youni
Tsunaida sono te wo hanasanai kara
Yume no naka de kimi ni sasayaita
Itsuka kanarazu mukae ni yuku yo
EVERLASTING LUV

Revive _ by Kuraki Mai

(Detective Conan 25th Opening Theme)


Zettai zetsumei kanjou no arashi ga totsuzen araware juwaki wo nigiru
DON'T STOP reisei ni negatteru koto nano?
SAY [GOOD BYE] omowazu tsugeteshimaisou

Nukedasanakereba ushinaitakunai MY ON MIND
Konna ni mo aishiteiru no ni

Subete ga riezon mune no oku de I NEED YOU BABY sakenderu
EVERY NIGHT gimon ga semeteiru kedo
Chanto kikoeru LOVE FOREVER AND ONLY ONE
Anata no koe de JUST NEXT STAGE RESUME AND "REVIVE"

Konran shiteita shikou kairo ga jojo ni tokedasu anata no koe de
DON'T STOP namida sae afuretekuru no ni
SAY [SO GOOD] omowazu tsugeteiru nante

Tobidasanakereba ushinaitakunai MY ON MIND
Konna ni mo aishiteiru no ni

Dokoka FARAWAY DO YOU MIND IF I OPEN THE DOOR? Sakenderu
EVERY NIGHT fuan to tatakau kokoro
Chanto kikoeru LOVE FOREVER AND ONLY ONE
Anata no koe de JUST NEXT STAGE RESUME AND "REVIVE"

Subete ga riezon mune no oku de I NEED YOU BABY sakenderu
EVERY NIGHT gimon ga semeteiru kedo
Chanto kikoeru LOVE FOREVER AND ONLY ONE
Anata no koe de JUST NEXT STAGE RESUME AND "REVIVE"

Mysterious _ by Naifu

(Detective Conan 24th Opening Theme)


Kakushiteokitai himitsu ga kimi ni atta toshitemo
Boku nimo utagawareteshimau koto ga aru youni
Aishisugiru kara yori fukaku shirou to shiteshimau
Tsuki no uragawa ni futari no kokoro ha oiteikou

Nigitta te no nukumori ga tada hitotsu no tashikana mono
Subete wo shitteshimau to sore ijou susumenai ki ga suru

MYSTERIOUSna mama dakiai tokeaitai
Tsukiakari ni kimi ni oboreru
Nanatsu no nazo no kimi no hohoemi
Masui no youna SHOW no makuake

MYSTERIOUSna mama kimi iro ni somaritai
Nazo mo mata tanoshikarazuya
Muboubi ni kimi wo shinjikiru yo
Tokei shikake no SHOW ga hajimaru

Chikakunarebanaru hodo tookunaru koto ga aru
Jounetsu to iu nimotsu wo kakaete samayotteiru
Kyou ichinichi no owari saemo yosou ga tsuku kara
Nanika hajimeyou to suru kiryoku ga wakanakute

Nichijou ni kanjirarenakunattekita nichijou ni
Daremo kizutsukezu ni ikiru koto ha fukanou nano ka?

MYSTERIOUSna yoru ni futari wo okizaru nara
Isshun de ii kara eien to yobitai
Me ni utsuranai kimi ga mitakute
Dare no kotoba mo todokanai basho he

AMBIGUOUS namae mo kako mo ima ha iranai
Suki mo kirai mo suteteshimaitai
Nigeru demo iku wake demo naku
Tomatta jikan ni futari de itai

MYSTERIOUSna mama dakiai tokeaitai
Tsukiakari mo kimi ni oboreru
Kodoku no naka de kimi wo utaeba
Kimi no koe dake ga shinjitsu ni naru

MYSTERIOUSna yoru wo futari ga motomeau nara
Isshun de ii kara eien to yobitai
Mienai mono ni furerareta nara
Soko ni atarashii kyou ga hajimaru

Ichibyougoto ni Love For You (Every Second Love For You) _ by Kuraki Mai

(Detective Conan 23rd Opening Theme)
Lyrics: Kuraki Mai
Music: Oono Aika
Sung by: Kuraki Mai



Kaze ni makaseta kokoro no ibasho
Matsu no ni ha nareteita keredo atatakami de
Mou jikan wo muda ni shinai
Kanjita mono uso janai hazu
Seiippai kakugo shite
Ima no jibun ni hoka ni nani ga dekiru ka
Tashikametemiru subete wo

Ichibyougoto ni LOVE FOR YOU
[Tabun] nante iranai
Omoidoori egaku sugi kaki no nai sekai wo
Ichibyougoto ni LOVE FOR YOU
Chansu tsukamu toki koso
Nokku suru yo ashita he
Ima kono mune wo tsuyoku karuyaka ni uchidasu

Hitori shizuka ni nemutteita no ni
Yume no naka made datte detekuru kara
Yosete ha kaesu kimochi no nami ni
I CAN'T FORGET YOU
IN MY HEART, YOU'RE ALWAYS WITH ME

Anata no heya de sugiteiku yoru ni
Ikudo to naku yume yabureta kedo ai ha ima da
Koko ni aru yo sugao no mama de
Deaeta no ha nando mo iu yo
DEJAVU kanjiteita
Unmei sae mo kaeru anata dakishime
Ashita mo egao miseru wa

Ichibyougoto ni LOVE FOR YOU
Mayoi nante iranai
Omoidoori egaku suji kaki no nai sekai wo
Ichibyougoto ni LOVE FOR YOU
Chansu tsukamu toki koso
Nokku suru yo omoi ga
Ima kono mune wo tsuyoku karuyaka ni uchidasu

Ai ha Kurayami no Naka de (Love is Inside the Darkness) _ by ZARD

(Detective Conan 22nd Opening Theme)
Lyrics: Sakai Izumi
Music: Kuribayashi Seiichirou
Sung by: ZARD



Ai ha tesaguri kurayami no naka de odoru
IT'S GONNA BE A GREAT NIGHT, YEAH~
Kakenukeru FREEWAY
Kono omoi TO BE YOU SLAVE
OH, YOU CRAZY RAINY NIGHT, NO ONE CARE
Sunao ni nare NIGHT nureta MEMORIES konna ni mo FOR YOU
Kanjiteru BUT YOU'RE SO COLD
OH! TONIGHT AND EVERYNIGHT, YOU'D BE MINE
Me utsuri ki ni naru koi no kakehiki

Ai ha tesaguri kurayami no naka de odoru
IT'S GONNA BE A GREAT NIGHT, YEAH~
Ai ha kimagure BEAT ni dakare mitsumete IN YOUR EYES OH, YEAH
Yoake no HIGHWAY
Tsubuyaita TO CHAGE YOUR MIND
OH, RAZY CRAZY NIGHT, NO ONE CARE
Amaku setsunai kokoro ni IN MY DREAM
Ai ha maboroshi kurayami no naka de odoru
IT'S GONNA BE A GREAT NIGHT, YEAH
Ai ha furuete BEAT ni dakare kono mama IN YOUR EYES OH, YEAH

Ai ha tesaguri kurayami no naka de odoru
IT'S GONNA BE A GREAT NIGHT, YEAH~
Ai ha kimagure BEAT ni dakare mitsumete IN YOUR EYES OH, YEAH
Ai ha maboroshi kurayami no naka de odoru
IT'S GONNA BE A GREAT NIGHT, YEAH
Ai ha furuete BEAT ni dakare kono mama IN YOUR EYES OH, YEAH

Glorious Mind _ by ZARD

(Detective Conan 21st Opening Theme)
Lyrics: Sakai Izumi
Music: Oono Aika
Sung by: ZARD



GLORIOUS MIND GLORIOUS SKY
Omoikiri naitara
Kinou made no koto ha zenbu wasureyou
SEASIDE MOON SEASIDE SKY
Itsumademo kawaranu kokoro wo mou ichido kimi ni todoketai
GLORIOUS MIND



SO GIVE ME THE REASON WHY
LEAVE ME HERE ALONE
THE REASON WHY
I DON'T KNOW HOW I FEEL



HOW I FEEL
GIVE ME THE RHYTHM-TIME
LEAVE ME HERE ALONE
THE REASON WHY
I DON'T KNOW HOW I FEEL



SO MUST BE THE TRUE BABY
SHALL WE END THEN IT'S UP TO ME
TOMORROW IS A DIFFERENT DAY YEAH
AND I KNOW WHEN I'M READY



GLORIOUS MIND GLORIOUS SKY
Omoikiri naitara
Kinou made no koto ha zenbu wasureyou
SEASIDE MOON SEASIDE SKY
Itsumademo kawaranu kokoro wo mou ichido kimi ni todoketai
GLORIOUS MIND





English Translation:
Glorious Mind Glorious Sky
If you've cried with all your might
Then let's forget everything until yesterday
Seaside Moon Seaside Sky
I want you to touch my never-changing heart again
Glorious Mind



So give me the reason why
Leave me here alone
The reason why
I don't know how I feel



How I feel
Give me the rhythm-time
Leave me here alone
The reason why
I don't know how I feel



So must be the truth baby
Shall we end then it's up to me
Tomorrow is a different day yeah
And I know when I'm ready



Glorious Mind Glorious Sky
If you've cried with all your might
Then let's forget everything until yesterday
Seaside Moon Seaside Sky
I want you to touch my never-changing heart again
Glorious Mind

Namida no Yesterday (Yesterday of Tears) _ by Garnet Crow

(Detective Conan 20th Opening Theme)
Lyrics: Azuki Nana
Music: Nakamura Yuri
Vocal: Garnet Crow



ryuusei ga koboreta natsu no sora
negai kometa
itsumo ano hito no soba ni isasete

asa ni nari machijuu hito ga afureyuku tabi ni
daiji na kanashimi mo miushinaisou

kotoba ni wa naranai kimochi wo
kitto daremo ga kakushiteru ne
bukiyou na yasashisa kidzuketara
motto futari wa chikadzuku kana

*1 namida no IESUTADE- yureru Summer breeze
kieta natsu wo taguriyoseta
nante jiyuu tada omou koto
nee umitori ga tobitatte iku yo

*2 soshite kimi mo mata dokoka e
yukou to shite aruku tochuu deshou
tsudzuki no nai yume wo mitemo
mezametara mata toki wa nagarete

mayonaka ni mezamete mita sora ga kirei sugite
motto fukai yami ga mitai sonna ki ga shita

dokoka imada shiranai basho e
mayoikomitaku naru koto nai?
kimi to itara motto ii noni na
itami sae mo oite yuku you

namida no IESUTADE- yureru Summer breeze
suteki da yo ne boku ni misete yo
sou mitasare mata nagasare
kawariyuku yo kokoro no mama ni

oikaketemo oikaketemo
surinuketeku mono ni miserarete wa
tsudzuki no nai yume wo mitemo
mezametara mata toki yo nagarete

namioto kudakechiru shibuki ga
kirei de aru you ni
doko made mo kowareyasuku hakanai mono yo
towa ni
mune ni hibike

*1, *2 repeat

Kumo ni Notte _ by Saegusa U-ka in db

(Detective Conan 19th Opening Theme)
Lyrics: Saegusa Yuka
Music: Saegusa Yuka
Sung by: Saegusa U-ka in db



donna toki mo kakegae no nai aishinji
donna toki mo tsunagatteru mirai ni

tokubetsu na omoide yori nanigenai shigusani hikareteru
tada aitakute
kotoba ni shinakya fuan dayo
donnani kitsuku dakiattatte
hitotsu ni nante narenai shi
kimochi wa dekinaishi nelenele

isougashi toki hodo aitaku naru nowa nande darou?
kyou no kotae ga ashita wa chigau toshitemo futari wa kawarazuni
issyun mo eien mo zutto mitsumete itai
aishite itai yumemite itai shinjite itai......

yawarakana kumo ni notte
kyou wa kimi wo zutto kanjiteru
nagaredasu amai kumo ni notte
kimi wa doko ni iru no

furikaeru to nani mo nai sora nanoni
aa natsukashiinoyo

yasashii kimi no egao
sotto yureteru

donna toki mo kakegae no nai aishinji
donna toki mo tsunagatteru mirai ni

dakishimete kureru nukumori wa tooi sora no shita
ima koko wa hitori biru no shita
yakusoku kawashita ano hi no kiss
futari kanjita shijiruai
itoshii kimi wo kurushimeru mono wo
kokokara zenbu nakushitai nelenele

itsumo yori magame no denwa wa ureshii kedo
hontou wa mainichi ippun demo ii kara kimi ni aitai shi
hontou wa mainichi hitokoto demo ii kara koe wo kikitai
waraitai soba ni itai mune ga itai

dasogare no kimi kimo ni notte
mune no oku kimi ga oshiyoseru

kimagurena atsui kumo ni notte
kimi wa doko ni iru no

hakanai kage no mayoi yura~yura yurute wa
kiete iku kioku

ichiban taisetsu na mono
miushinawanu you ni

atarashii mirai ni

100 mono Tobira (100 Doors) _ by Saegusa U-ka in db

(Detective Conan 18th Opening Theme)
Lyrics: Aiuchi Rina, Saegusa Yuka
Music: Oono Katsuo
Sung by: Aiuchi Rina & Saegusa U-ka in db



atarashii no sekai no makuake wa
itsumo yake ni okubyou de
saisho no ippo ga fumidasenai



saa, te wo nobasou
me no mae ni hirogaru no wa
kabe ja naku
100(hyaku) mo no tobira



* yuuki to kibou to kimi no ai wo mune ni
KIRAMEKU mirai zu-tto yume mite
donna toki mo egao tayasazu iyou
osorezu tsugi no tobira wo hirakeba
fuan ni yoku nita shinjitsu no hikari ga
kokoro ni afureru 100(hyaku) mo no tobira



kujikenai omoi wo kawasu
kimi to no yubikiri sore wa
yuuki ga yadoru chiisana mahou



itsumo tooku de
nagamete ita n' da
kibou ni kawaridasu
100(hyaku) mo no tobira



kaze ni mo ame ni mo 2(futa)ri de dreamer!
nagashita namida mo muda ja nai to
GATTSU PO-ZU de kachitori ni saa yukou



chikara wo awasete hiraku tobira!
atsumeta hikari wo mayowazu tadotte
yume e to mukau 100(hyaku) mo no tobira





English Translation:
The dawn of a new world.
Always a little too less timid disease
The first step can not be trampled



Now, reach
In front of the spread of the
But the wall
100 doors



* Courage and hope and love your breasts
Sparkling future of the whole dreamed
Even when eradicate smile no matter what
Next door to be opened without fear
Similar unrest in the light of truth
Heart to the brim with 100 door



Unbreakable exchange thoughts
It is you and the cross my
Courage to reside little magic



Always in the distance
I was watching
Hope remains out
100 doors



Wind and rain also two dreamer!
They shed tears and not waste
Now we go on to win guts pose Fishers



Efforts to open the door!
A collection of light unshaken've bootstrapped
Dream move toward 100 DOOR

Shoudou _ by B'z

(Detective Conan 17th Opening Theme)


Nagai yoru ni mezamete aojiroi heya no naka
Fui ni daiji na nanika wo kizu tsuketaku naru (kurayami no freedom)
Tobira no mae de tachitsukusu
Chippoke na senaka ni kizuite hoshii
Boku ni mo dareka wo aiseru to
Sono te wo kasanete shirasete
Anata no nukumori ga kureru shoudou
Shinjitsu bakari oikakete yureugoku everyday
Tsuyogaru jibun no nakami mo marukkiri nazo darake (moeagaru freedom)
Hagane no youna kizuna dake ga
Hekondeku kokoro wo funbaraseru
Boku ni mo nanika wo kaerareru
Sarigenai kotoba de sasayaite
Anata no koe ga ashita e no shoudou
Daremo ga mugen no kanousei wo
Dakishimete umarete kitan desho? Nee.
Boku ni mo dareka wo aiseru to
Sono te wo kasanete shirasete
Kibou to wa me no mae ni aru michi
Doko ka ni ikeru to shinjiyou
Anata no subete ga boku no shoudou
Go for it go for it
Aijyou koso ga shoudou

Growing of my heart _ by Kuraki Mai

(Detective Conan 16th Opening Theme)
Lyrics: Kuraki Mai
Music: Oono Aika
Sung by: Kuraki Mai



* mirai e nidzukuri sumasete baby
asu no monogatari e arukidasu
miorosu daichi no mukougawa made
owaranai yume wo shikitsumeteku
sora wo nagareteru kumo to issho ni
sou yuuhi ni dakare kimi wo omou
ima Get up Get up Get up Get up Baby
touge wo koete koko kara hajimaru yo
growing of my heart

toiki hitotsu dake de kuzurekaketa YESUTADEI
kimi no namae kuchi ni dashite sagasu EXIT
iki wo kirashite tachidomari
namida no chizu wo egaiteta
toki ga watashi wo oshiage ima ugokidasu

kaze mo ki mo hana mo subete wo terashi
umarekita bakari no taiyou wa
miageru sora e to noboritsuzukeru
kagayakihajimeta kokoro no oku
yokei na nimotsu wa sutete ikou yo
sou hitasura mezasu kimi iru basho
ima Get up Get up Get up Get up Baby
touge wo koete koko kara hajimaru yo
growing of my heart

kodoku, hitori dake de tatakatteta everyday
mienai yume sagashi
me wo korasu every night
nani mo shiranai kono hoshi wa
subete wo nosete mawatteta
osaekirenai kimochi ga ima ugokidasu

* repeat

atarashii hikari to kage wa
hokori takaki kimi to
ashibumi suru boku wo utsusu
I can find out my life

kaze mo ki mo hana mo subete wo terashi
umarekita bakari no taiyou wa
miageru sora e to noboritsuzukeru
Oh...growing of my heart

* repeat

Hoshi no Kagayaki yo (The brilliance of the stars) _ by ZARD

(Detective Conan 15th Opening Theme)
Lyrics: Sakai Izumi
Music: Ono Aika
Arranged: ZARD
Sung by: ZARD



sou deatta shunkan ni onaji hikari wo kanjita
sou omoi ga ippai ippai onaji hitomi wo shite ita
kimi no hassutte ita SHIGUNARU ni SEORI- wo buchikowashite
dakedo kono omoi wa itsumo todokanakute
kenka shiyou yo kachikan wo butsukeatte
motto ookiku sekai wo mezasou

hoshi no kagayaki yo zutto bokura wo terashite
nakushitakunai shounen no hi no yume yo...
itsuka kono machi ga kawatte ittemo
kimi dake wa kawaranaide ite hoshii

kono shunkan shunkan wo kikai wa MEMORI- dekiru kedo
kioku wa sono toki no kimochi made mo
isshun ni shite wasureru kedo
anna ni dare yori mo chikai sonzai datta noni
wakarete shimau to tanin yori tooi hito ni natte shimau ne
chanto atte me wo mite hanashitai ne
teikuuhikou wo yame ENJIN zenkai de

hoshi no kagayaki yo zutto bokura wo terashite
nakushitakunai shounen no hi no yume yo
nanika ga owareba mata nanika ga hajimaru
kanashinde iru hima wa nai SUTA-TO shiyou

hoshi no kagayaki yo honki de sekai wo kaetai to
omotteru watashi no HI-RO- mabushii ne
itsuka kono machi ga kawatte ittemo
kimi dake wa kawaranaide ite hoshii

kimi dake wa kawaranaide ite hoshii...

START _ by Rina Aiuchi

(Detective Conan 14th Opening Theme)


START wo kirou kugiri wo tsukete
negai to akirame no naka wo mou nuruganu you ni



higa noboru dakara sono me hirakun janai
mezametai toki dakara koso sono me de taiyou wo mitsukeru
TSUI TSUI ne uketori jouzu na bokura wa
sono mama ja naka naka utsukushii mono ni narenain dayone
bokura dare moga koete yukitai mono wa
atae rareru katachi ja naku kotoba janaku
nazuke you no nai mono dakara



START wo kirou kimi to RESET shite
tsugi ni kuru CHANCE tameshi tai
START wo kirou kore made no hi kara
kimi to mayou ashita demo ii



saa READY GO (dokoka e ikitai)
saa READY GO (doko e mo ikenai)
saa READY GO (kocchi e ittemo docchi e iku no kato)
saa READY GO (iku ka modoru ka)
saa READY GO (ittari kitari)
itte mina kerya nani mo mienai saa READY GO!



nagaku nagai kore kara datte
ima to iu sono shunkan no renzoku deshou
tatta hitotsu no eranda michi wo
bokura wa tatta hitotsuno inochi kakete aruku
sou yume wa kagirareta jikan de shika mirenai



START wo kirou kimi to RESET shite
tsugi ni kuru CHANCE tameshitai
START wo kirou kugiri wo tsukete
ima sugu kokoro butto bashite yukou



LET'S TAKE A CHANCE
jiyuu no hane ni umareta itami ni
kibou mo kakugo mo suiagerarete itta
mou tobidatsu koto wa shinai darou tte
kimi ni deau made wa



saa READY GO (iku ka modoru ka)
saa READY GO (ittari kitari)
itte mina kerya nani mo mienai saa READY GO!



START wo kirou kimi to RESET shite
tsugi ni kuru CHANCE tameshi tai
START wo kirou kore made no hi kara
kimi to negau ashita wo tsukamu



saa READY GO (dokoka e ikitai)
saa READY GO (doko e mo ikenai)
saa READY GO (kocchi e ittemo docchi e iku no kato)
saa READY GO (iku ka modoru ka)
saa READY GO (ittari kitari)
itte mina kerya nani mo mienai saa READY GO!



saa minna READY GO START wo modorou




English Translation:
Let's put and end to this and go back to the start
We're not gonna let all the wishing and giving up faze us anymore



The sun's coming up, so it's time to open your eyes, don't you think?
It's because you want to get up now that your eyes have spotted the sun
We don't even realise it, that we're so good at taking
That there's no way we can be beautiful
The things that we all want to get through
Aren't something tangible, and they aren't words
We can't put a name to them



Let's go back to the start, I want to reset with you
And take the next chance that comes our way
Let's go back to the start, back from all the days up until now
I don't mind if my future with you is uncertain



OK, ready, go! We want to go somewhere
OK, ready, go! We can't go anywhere
OK, ready, go! Where to go from here?
OK, ready, go! Should we go or come back?
OK, ready, go! Coming and going
We won't see anything if we don't go, OK, ready, go!



The long, long time "from now"
Is surely just a succession of moments, "now"s
On this one road we've chosen
We'll give the one life we've been given to walk that road
Yes, dreams are something you can only do when there are restrictions



Let's go back to the start, I want to reset with you
And take the next chance that comes our way
Let's put and end to this and go back to the start
Let's kick our hearts into gear right now



Let's take a chance
The wings of freedom, the pain that's been born
Both take hope and planning
I won't fly away again
Until I'm with you



OK, ready, go! Should we go or come back?
OK, ready, go! Coming and going
We won't see anything if we don't go, OK, ready, go!



Let's go back to the start, I want to reset with you
And take the next chance that comes our way
Let's put and end to this and go back to the start
I'm gonna take hold of the future I want to have with you



OK, ready, go! We want to go somewhere
OK, ready, go! We can't go anywhere
OK, ready, go! Where to go from here?
OK, ready, go! Should we go or come back?
OK, ready, go! Coming and going
We won't see anything if we don't go, OK, ready, go! 



OK, ready, go! Let's go back to the start

Kimi To Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made (Until That Gentle Place I Promised You) _ by Saegusa Yuuka in db

(Detective Conan 13th opening song)


kimi ga totsuzen inaku naru yume wo
saikin yoku miru no yo to
utsumuku watashi ni nani mo iwazu ni
POKETTO no naka de tsuyoku te wo nigirishimeta kimi

iro wo kisoi ai saku hana no youni
mono ukena ame ni sae mo
yori sono sugata ga kagayaku youni

kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
ima wa mada futari otagai hashiri tsuzukeyou ne
kimi to azayaka na iro ni naru sono toki made
aenai hibi ga itoshisa wo mashite yuku yo
soshite itsu no hi ni ka

kono yo no naka wa sentakushi ga oosugite
tokidoki erabezu mayotte shimau keredo
kekkyoku furikaereba itsudatte
jibun ga ayumi kizuite kita hitosuji no michi ga ima ni tsunagatte iru yo

soshite hito ni homerareru michi yori mo
jibun ga yorokoberu michi erabu bekidato kimi ga oshiete kureta ne

kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
jyuutai ni makikomarete iradatsu toki wa sora wo miageyou
aitasa ni saki isoi de daisetsu na mono miotosanai youni
naki mushi na hibi mo warai hanashi ni naru yo ne
kitto itsu no hi ni ka

mirai ga mabushi sugite
me ga kurami nani mo miezu
toki ni susumu houkou wo miushinau keredo
sono hikari ni yotte ima ashimoto ni nobiru
kuroi kage wo tayori ni aruite yukou GO WAY

kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
mezasu soko wa kitto tagai ni amaeru tame no basho jyanai
itsuka atataka na kaze ni tsutsumare daki aeru hi made
tsumetai oi kaze ni tachi mukatte ikou
ima wa mada sorezore ni

kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
nige michi wo fuyaseba yokei meiro ni HAMARU yo ne
tatoe hyoushiki no nai michi ga tsuzuita toshite mo
shinji au kimochi wo michi shirube ni yuku yo
yasashii ano basho made

Kaze no lalala (Wind's lalala) _ by Kuraki Mai

(Detective Conan 12th Opening Theme)


shiokaze ni kimi wo kanjite
giniro no nami ni futari tokete shimai sou
konomama jikan yo tomare to
machi ga tooku chiisaku mieru yo
mou hanasanai kimi ni kimeta yo

kagayaita kisetsu ni
tadori tsuita mirai ni
mayowazu ni hitomi shinjite
kaze no lalala...

afure dashi sou na fuan ni
namida wo kakushita mirai ni
tooi omoide to ima nara ieru
kaze no lalala...

oshiyoseru mienai fuan
akiramekakete ita tatta hitotsu no koto ga
namioto kokoro wo yurasu yo
yosete kaesu kimi e no omoi ga
kimochi wo mitasu hikari ni kawaru

sunete ita ano koro
kimi to kita sunahama
itsumade mo kawarazu ni aru
kaze no lalala...

tsunaida te nigirikaeshita
sunao na kimochi wo shinjite
taisetsu na hito to ima nara ieru
kaze no lalala...

mitsumeru egao ni
nazeka kyuuni dakishimetaku naru
kaze ni furete mou ichido ima
atsui omoi wo nosete
kimi ni kimeta yo

kagayaita kisetsu ni
tadori tsuita mirai ni
mayowazu ni hitomi shinjite
kaze no lalala...

afure dashi sou na fuan ni
namida wo kakushita mirai ni
tooi omoide to ima nara ieru
kaze no lalala...

Sabtu, 03 September 2011

Winter Bells _ by Kuraki Mai

(Detective Conan 10th Opening Theme)

shiroi yuki geshiki shiawase wo kazoeru
beru no oto ga hibiku tokoro koso wa kimi wo sasoi
futari dake no toki itsumo ienai kara
chiisana kiss toki wo tomete kono mama
need your love tonight
 
sagashite ita unmei no shunkan wo deatta kimi to futari
omoidasu yuki no hoomu kimi no kage ga chiisakunaru
zutto anata ni ageruyo winter bell
mado ni tsumoru yuki ga
futari wo chikazukeru yo day by day
ima dakishimete
 
toori sugiru kaze ni okubyou ni natteta yo
taisetsu na kimi dakara ima demo
need your love tonight
 
raito ga hikaru shunkan mirai wo shinjite itai futari
yurete iru kyandoru ga mabushiku kono toki wo terasu
 
zutto zutto matteita winter bell
shizuka ni furu yuki ga
futari wo yasashiku suru day and night
ima dakishimete
 
fuyu wa sugi atarashii kisetsu ga kuru kimi wo tsurete
 
yozora ni todoku yo winter bell
kirameku hoshi zora ni
kono omoi wo kanaeru sweet star light
hoshi furu yoru ni
sou itsumademo
 
 
English Translation:
counting the happiness in the white snow surrounding
the place where the bell rings lures you
I can't say it when we're alone
the small kiss stops time, I still
need your love tonight
 
I met you while searching for the destined time and together
I remember your shadow becoming smaller in the snow home
 
I will give you the winter bell always
the snow that collects at the window
brings us together day by day
holding onto now
 
I was being very scared at the passing wind
because you're important I still
need your love tonight
 
wanting to believe the time when the light will flash
the swaying candle light up this time brightly
 
I was waiting and waiting for the winter bell
the snow that falls quietly
is kind to us day and night
holding onto now
 
winter passes and a new season comes, bringing you along
 
reach the night sky winter bell
at the shining starry sky
the sweet star light will grant these feelings
on the night that star rains
yes, always 

Koi wa Suriru, Shokku, Sasupensu (Love is a thrill, shock, and suspense) _ by Aiuchi Rina

(Detective Conan 8th Opening Song)

Koi wa thrill, shock, suspense 
Mienai chikara tayori ni...
Kokoro no tobira tozasazu ni 
Tsuyoku...tsuyoku...
 
Watashi ga kanjiteita toge o kimi ni no onaji you ni 
Ataeteita no kamo shirenakatta
Nani ni kokoro o itamete nani ni obieteita no ka ki ni mo tomezu
Motsureteku futari no shinjitsu ni mukiau no ga kowakatta
This love is thril, shock, suspense
Mayoi o aoi kaze ni chirasou toshite mo
Kakaekirezu ni ita yo 
Kono chiisana mune ni wa
Kokoro no tobira tozasazu ni
Tsugi e to susumu arata na fuan to mayoi o 
Kakaeteshimaisou ni natte mo
 
Yawarakasugiru ai nidakareteita yo 
Kitto nakushite ki ga tsuita yo 
Chiisana nukumori ima ni natte ne 
Kimi no omoi no fukasa ga miesou de
Machigatteinai mono ya massugu na mono o
Itsumo miseteitekureta n da ne
 
This love is thrill, shock, suspense
Futaritomo ni sugoshita jikan o 
Mou muda na hibi datta nante
Kizu ni nanka shinai yo
Mitsuketa yo ano hi no kotae
Kimi to no kizamareta kiokutachi wa 
Kokoro no dokoka de shizuka ni ikizuitekuyo
 
-looking for exit to escape-
Kimi ha tokku ni mieteita n da ne
Kowareyasukute mamoru mono nante nai to 
Akirameteta dake datta to...
 
This love is thrill, shock, suspense
Kimi kara watashi kara subete kara mo 
Nigete tadori tsuiteta no wa
Dokodemo nai tokoro datta 
Mou nigemichi wa iranai yo
Tatoe namida o nagashita toshite mo 
Watashi mo nanimo kowarenai to shitta kara
 
 
English Translation:
love is a thrill, shock, and suspense 
relying on unseen forces...
powerfully without locking up the heart's door... 
powerfully... 
 
maybe I was giving you pain 
similar to what I've felt 
without thinking about what gave me pain,what I feared 
I feared facing the complicated truth
this love is thrill, shock, suspense
even if I try to scatter doubt in the blue winds
I was unable to carry the burden with 
this small chest
without locking up the heart's door
even if I must carry more anxiety and doubt 
as I continue on
 
perhaps I was being carried by a soft love
I noticed when I lost the small warmth
now I begin to see 
the depth of your feelings
the correct things, straight things
you've shown those to me
 
this love is thrill, shock, suspense
the time that both of us overlooked 
was useless
I won't make them into scars
I've finally found the answer 
memories with you will continue to live 
quietly inside me
 
-looking for exit to escape-
you've already seen it
just giving up, 
there's nothing fragile to protect... 
 
this love is thrill, shock, suspense
running away from you and myself, 
where I got to was nowhere, 
I won't need ways to escape anymore
because I found out 
no matter how much tears are shed, 
nothing will collapse