Description: 7th ending
Performed by: Kadowaki Mai
Lyrics: Yuka-ri
Music composition: Yoshikawa Kei
Music arrangement: pOlOn
Romaji Lyric:
nete mo samete mo koishiku tte
zutto mitsumeteita no
ukare hashaideta yuugure mo
ochikonda hi mo
yorisou kata ga atatakai mune ga kurushii
gyutto shite
dare yori mo zutto suki datta
yume ga same ashita ni wa kieteshimaisou
nukumori o tashikameta
tonari ni iru shikaku nado nai
ienai himitsu ga aru
nami ga keshiteiku suna no shiro
mou kakusenai
omoi o tsugeta ano basho de zenbu hanasou
gyutto shite
yowasa sae uketometekureta
yume wa mou doko made mo tsuzuiteiku no
sono ai de tsuyoku naru
migatte na mawarimichi honto ni gomen ne
yume no saki massugu ni narande aruku
kimi no te o hanasanai
gyutto shite
dare yori mo zutto suki datta
seiya no hi musubareru anata no koto ga
daisuki yo itsu made mo
English Translation:
Asleep or awake,
I was always gazing yearningly at
both the playfully floating evening sun
and the sun that completely sank down.
My shoulder feels warm next to yours, but my heart is aching.
Hug me tight.
I always loved you more than anyone else.
My awakened dream was about to vanish into tomorrow,
so I tried to get a good feel of your warmth.
I don't have the right to stay by your side,
for I have an unspeakable secret.
I can no longer hide this sand castle
that's being washed away by the waves.
In that place, where I confessed my feelings, let me tell you everything.
Hug me tight.
You took me in, even my weakness.
My dream is already continuing into all directions.
With your love, I will become stronger.
I'm really sorry about this whimsical detour.
Like in a dream, we walk straight ahead shoulder-to-shoulder.
I will not let go of your hand.
Hug me tight.
I always loved you more than anyone else.
Forever and ever, I will love you,
and we will become one in the holy night.
Label: Amagami SS, Kadowaki Mai, Lagu Jepang