Kamis, 29 Maret 2012

OVERLAP _ by Kimeru

Description: 5th Opening
Vocals: Kimeru
Lyrics: Kimeru


Romaji Lyric:
Kakusenai hodo mabayui hikari   Seijaku yaburi kono yo ni yomigaeru
Hageshiku yuragu kawaita daichi   Inochi o kakete hibana butsukeau

Mou ichido dake de ii   Kiseki   Okite yo
Kako ni nakushita kioku no peeji o torimodosu *power o...

Yami o tsuranuku shinjiru kokoro   Tamashii   Nemuru basho sagashite
Mabataki dekinai   Surudoi gankou o moyasu
Hikari to kage no 2tsu no kokoro   Kurisutaru utsuru mirai e
Ima   Ugokidasu   Akaku minagiru eyes

Tagai no kizu o nameau hibi ni   Owari o tsugete shizuka ni tachiagaru
Chiisa na akari tomoshita yoru no   Kimi to kawashita yakusoku   Mamorinuku

Kasumu shinkirou ga   Kimi o miseru yo
Susunda saki ni nani ga okite mo make wa shinai kakugo de

Kiseki wa okoru shinjiru kokoro   Mukae ni kita shouri no megami ga
Subete o taosu   Donna **kyousha ni mo hirumanai
Mayoi tsuzukeru 2tsu no kokoro   Iroaseru koto nai sekai e
Ima   Kagayaku yo   Kasanari atta eyes

Shizumu taiyou ni   Tsuki ga tokeru yo
Kako ni nakushita kioku no peeji o torimodosu *power o...

Yami o tsuranuku shinjiru kokoro   Tamashii   Nemuru basho sagashite
Mabataki dekinai   Surudoi gankou o moyasu
Hikari to kage no 2tsu no kokoro   Kurisutaru utsuru mirai e
Ima   Ugokidasu   Akaku minagiru eyes
Kasanariau eyes


English Translation:
Light so glaring that it can't be hidden shatters the silence and revives in this world
The violently quaking and thirsty earth stakes its life and clashes together with sparks

Just one more time is enough, start a miracle
For the power to regain the pages of a memory lost in the past

The believing heart that penetrates the darkness searches for the place where its soul sleeps
And burns the sharp glance of eyes that can't sparkle
The 2 hearts of light and shadow head toward the future that the crystal reflects
Now they start to move- eyes brimming red

Announce the end to the days of licking each other's wounds and quietly stand up
I'll keep the promise that I exchanged with you on the night when the little light was lit, to the end

A hazing mirage projects you
Even if something happened ahead of where I went, I'm determined not to lose

The believing heart that a miracle creates, the goddess of victory who came to welcome it
Will defeat everything, undaunted against any **aggressor
The 2 hearts that continue to wander head toward an unfading world
Now they shine- eyes that overlapped

The moon melts into the setting sun
For the power to regain the pages of a memory lost in the past

The believing heart that penetrates the darkness searches for the place where its soul sleeps
And burns the sharp glance of eyes that can't sparkle
The 2 hearts of light and shadow head toward the future that the crystal reflects
Now they start to move- eyes brimming red
Eyes that overlap

*Originally given as 'power' but sang as 'chikara', meaning the same thing
**Originally given as 'kyousha' but sang as 'kabe', meaning 'wall'

0 komentar:

Posting Komentar