Album / Collection: Amagami SS Character Image Songs: For You...
Track # 4
Description: Tachibana Miya image song
Performed by: Asumi Kana
Lyrics: Reika
Music composition: Okamoto Yuusuke
Music arrangement: Yuuki Shin'ichi
Romaji Lyric:
myaa myaa myaa aa
myaa myaa myaa aa
nyaa nyaa nyan nyaa aa
surii tsuu wan reedi, goo
watashi no niini doko ni iru ka na?
mata oshiire de neteiru no ka na...
sonna nda kara kotoshi mo hitori!
watashi no niini nani shiteru ka na?
otakara bakkari nagameteru ka na...
sonna nda kara maitoshi hitori!
koko de issho ni iteageru
shoo ga nai kara tonari ni iru
koko de ryouri mo shiteageru
shoo ga nai kara ajimi mo suru
irumineeshon kotoshi no fuyu mo kazaritsuke shiyo
manma nikuman ippai tabete atatamarou yo
myaa myaa myaa aa
myaa myaa myaa aa
nyaa nyaa nyan nyaa aa
wan tsuu surii sutedi, goo
watashi no niini chotto sukebe de
meiwaku kakete itara dou shiyo...
imouto to shite shinpai shiteru
watashi no niini taibu manuke de
mata yosomi shite kiitenai desho...
imouto to shite oshieteageru
koko de rainen mo sugosu yo
hitori yori wa tanoshii desho
koko de asondeageru yo
hitori yori wa akinai desho
minna mo yonde waiwai sureba sabishiku nai yo
kotatsu de mikan keeki mo tabete moriagarou yo
rakkii gaaru suupaa gaaru
nii shii shii
myaa myamyan nyaa nyanyan
moshikashite itai no ka na?
ima tabeta no kusatteta ka na?
moshikashite taorechau ka na?
maa, sonna koto wa nai yo ne
koko de issho ni iteageru
shoo ga nai kara tonari ni iru
koko de ryouri mo shiteageru
shoo ga nai kara ajimi mo suru
minna mo yonde waiwai sureba sabishiku nai yo
(myaa myaa myaa aa nyaa nyaa nyaa aa)
kore ga watashi no youi shiteita purezento da yo
(myaa myaa myaa aa nyaa nyaa nyaa aa)
English Translation:
Myaa Myaa Mya~ Ah~
Myaa Myaa Mya~ Ah~
Nyaa Nyaa Nyan Nya~ Ah~
Three, Two, One, Ready, Go!
My Nii-nii[1], where are you?
I guess you're sleeping in your closet again...
Because you're like that, I'll be alone this year too!
My Nii-nii, what are you doing?
I guess you're just killing time with your "treasures"...
Because you're like that, I'm alone every year!
But I'll be here for you.
I can't leave you alone, so I'll be in the next room.
I'll even cook here for you.
It can't leave you hungry, so I'll share my food with you.
Illumination! Let's decorate this year's winter.
Let's eat tons of meat buns to get warm.
Myaa Myaa Mya~ Ah~
Myaa Myaa Mya~ Ah~
Nyaa Nyaa Nyan Nya~ Ah~
Three, Two, One, Steady, Go!
My Nii-nii is kinda lewd;
What if he causes some embarrassment?
As his sister, I'm worried about him.
My Nii-nii, you're rather airheaded;
You're spacing out and not listening again, aren't you?
As your sister, I'll guide you.
We'll spend next year here, too.
It's more fun than being alone, you know.
I'll play with you here.
It's more enjoyable than being alone, you know.
If I call everyone and we have a party, it won't be lonely.
Let's make merry eating oranges and cake around the heating table.
Lucky Girl. Super Girl.
Ni~shi~shi~
Myaa Myamyan Nyaa Nyanyan
Could it be that you're sore?
Was the food you've just eaten rotten?
Don't tell me you're gonna fall sick?
Nah, no way that would happen.
I'll be here for you.
I can't leave you alone, so I'll be in the next room.
I'll even cook here for you.
It can't leave you hungry, so I'll share my food with you.
If we call everyone and have a party, it won't be lonely.
(Myaa Myaa Mya~ Ah~ Nyaa Nyaa Nya~ Ah~)
This is the present I've been preparing for you!
(Myaa Myaa Mya~ Ah~ Nyaa Nyaa Nya~ Ah~)
Label: Amagami SS, Asumi Kana, Lagu Jepang