Description: 2nd Opening
Vocals: Okui Masami
Romaji Lyric:
'Koerarenai' 'IRA IRA suru'
HAADORU o kowashitatte nanni mo kotae wa denai shi
CHIKARA toka aijou unnun BARANSU o mamoranai to
Jibun o miushinatte shimau yo
Ayatsurare teru no ka? on the field, daremo ga
Obiezu ni, go away, demo...
Mienai -ashita- no michi
Erabu koto wa dekinai kamo shirenai
Me o tojite kokoro de kiru, just like cards, kitto
Kiseki o hiki ate you
Honki dashite ikite itara taisetsuna na mono ga fuete
Iya na koto wasurete itanda
Mienai kizuna koso, on the field, daremo ga
Hitsuyou na, it's the power, dakara...
Hitori no samishisa tsurasa o shitte
Itami o wakaru ima
Jibun ni osoi kakaru donna koto mo
Nigenai de seoeteru
Heiki na kaoshite urakiru hito ga
Amari ni mo ooi -ima-
Me o tojite kokoro de miru, just like cards, sore wa
Yakusoku sareta, yes! you are the winner
Mienai -ashita- dakara koso
WAKU WAKU dekirun dato, ah, kizuita
never lose! kokoro de kiru, just like cards, kitto
Kiseki ga okoru kara
English Translation:
"I can't cross over" "It's getting irritating"
I'm breaking through the hurdle but no answer appears before me
If you don't protect the balance of things like love and power
Then you'll completely lose sight of yourself
Are you being manipulated? on the field, no one
Is frightened, go away, but...
The roads of tomorrow are not visible
So you might not be able to choose one
Just close your eyes and cut with your heart, just like cards, I'm sure
We'll create a miracle
If we live seriously, there will be more things important to us
We forgot all of the unpleasant things
These bonds are completely invisible, on the field, everyone
is the essential power, so...
I've come to know the loneliness and difficulty of being alone
And now I understand pain
No matter what sorts of things burden me
I'll carry them without running away
These days there are far too many**
People that have cool faces but turn their backs on you
Close your eyes and see with your heart, just like cards, that
Was a promise, Yes! You are the winner
Tomorrow is not visible, but because of it
I just realized that I'm, ah, excited about it
Never lose! Cut with your heart, just like cards, I'm sure
A miracle will happen from it
*The kanji given is for mirai (future) but sang as ashita (tomorrow).
**The kanji given is for gendai (these days) but sang as ima (now).
I'm breaking through the hurdle but no answer appears before me
If you don't protect the balance of things like love and power
Then you'll completely lose sight of yourself
Are you being manipulated? on the field, no one
Is frightened, go away, but...
The roads of tomorrow are not visible
So you might not be able to choose one
Just close your eyes and cut with your heart, just like cards, I'm sure
We'll create a miracle
If we live seriously, there will be more things important to us
We forgot all of the unpleasant things
These bonds are completely invisible, on the field, everyone
is the essential power, so...
I've come to know the loneliness and difficulty of being alone
And now I understand pain
No matter what sorts of things burden me
I'll carry them without running away
These days there are far too many**
People that have cool faces but turn their backs on you
Close your eyes and see with your heart, just like cards, that
Was a promise, Yes! You are the winner
Tomorrow is not visible, but because of it
I just realized that I'm, ah, excited about it
Never lose! Cut with your heart, just like cards, I'm sure
A miracle will happen from it
*The kanji given is for mirai (future) but sang as ashita (tomorrow).
**The kanji given is for gendai (these days) but sang as ima (now).
Label: Lagu Jepang, Okui Masami, Yu-Gi-Oh Duel Monsters